martes, 24 de febrero de 2026

El Quijote

 

Esquemas para comprender el Quijote

Fragmentos


Dulcinea del Toboso

—¡Ta, ta! —dijo Sancho—. ¿Que la hija de Lorenzo Corchuelo es la señora Dulcinea del Toboso, llamada por otro nombre Aldonza Lorenzo82?

—Esa es —dijo don Quijote—, y es la que merece ser señora de todo el universo.

—Bien la conozco —dijo Sancho—, y sé decir que tira tan bien una barra como el más forzudo zagal de todo el pueblo83. ¡Vive el Dador, que es moza de chapa, hecha y derecha y de pelo en pechoXLI, y que puede sacar la barba del lodo a cualquier caballero andante o por andar que la tuviere por señora84! ¡Oh hideputa, qué rejo que tiene, y qué voz85! Sé decir que se puso un día encima del campanario del aldea a llamar unos zagales suyos que andaban en un barbecho de su padre86, y, aunque estaban de allí más de media legua, así la oyeron como si estuvieran al pie de la torre. Y lo mejor que tiene es que no es nada melindrosa, porque tiene mucho de cortesana87: con todos se burla y de todo hace mueca y donaire. Ahora digo, señor Caballero de la Triste Figura, que no solamente puede y debe vuestra merced hacer locuras por ella, sino que con justo título puede desesperarse y ahorcarse, que nadie habrá que lo sepa que no diga que hizo demasiado de bien, puesto que le lleve el diablo88. Y querría ya verme en camino, solo por vella, que ha muchos días que no la veo y debe de estar ya trocada, porque gasta mucho la faz de las mujeres andar siempre al campo, al sol y al aire. Y confieso a vuestra merced una verdad, señor don Quijote: que hasta aquí he estado en una grande ignorancia, que pensaba bien y fielmente que la señora Dulcinea debía de ser alguna princesa de quien vuestra merced estaba enamorado, o alguna persona tal, que mereciese los ricos presentes que vuestra merced le ha enviado, así el del vizcaíno como el de los galeotes, y otros muchos que deben ser, según deben de ser muchas las vitorias que vuestra merced ha ganado y ganó en el tiempo que yo aún no era su escudero. Pero, bien considerado, ¿qué se le ha de dar a la señora Aldonza Lorenzo, digo, a la señora Dulcinea del Toboso, de que se le vayan a hincar de rodillas delante della los vencidos que vuestra merced le envíaXLII y ha de enviar? Porque podría ser que al tiempo que ellos llegasen estuviese ella rastrillando lino o trillando en las eras89, y ellos se corriesen de verla, y ella se riese y enfadase del presente.

—Ya te tengo dicho antes de agora muchas veces, Sancho —dijo don Quijote—, que eres muy grande hablador y que, aunque de ingenio boto, muchas veces despuntas de agudo90; mas para que veas cuán necio eres tú y cuán discreto soy yo, quiero que me oyasXLIII un breve cuento. Has de saber que una viuda hermosa, moza, libre y rica, y sobre todo desenfadada, se enamoró de un mozo motilón91, rollizo y de buen tomo; alcanzólo a saber su mayorXLIV92, y un día dijo a la buena viuda, por vía de fraternal reprehensión93: «Maravillado estoy, señora, y no sin mucha causa, de que una mujer tan principal, tan hermosa y tan rica como vuestra merced se haya enamorado de un hombre tan soez, tan bajo y tan idiota como fulano94, habiendo en esta casa tantos maestros, tantos presentados y tantos teólogos95, en quien vuestra merced pudiera escoger como entre peras, y decir: Este quiero, aqueste no quiero». Mas ella le respondió con mucho donaire y desenvoltura: «Vuestra merced, señor mío, está muy engañado y piensa muy a lo antiguo, si piensa que yo he escogido mal en fulano por idiota que le parece; pues para lo que yo le quiero, tanta filosofía sabe y más que Aristóteles»96. Así que, Sancho, por lo que yo quiero a Dulcinea del Toboso97, tanto vale como la más alta princesa de la tierra. Sí, que no todos los poetas que alabanXLV damas debajo de un nombre que ellos a su albedrío les ponen98, es verdad que las tienenXLVI. ¿Piensas tú que las AmarilisXLVII, las FilisXLVIII, las Silvias, las Dianas, las Galateas, las Fílidas y otras tales99 de que los libros, los romances, las tiendas de los barberos100, los teatros de las comedias están llenos, fueron verdaderamente damas de carne y hueso, y de aquellos que las celebran y celebraron? No, por cierto, sino que las másXLIX se las fingen por dar subjeto a sus versos101 y porque los tengan por enamorados y por hombres que tienen valor para serlo. Y, así, bástame a mí pensar y creer que la buena de Aldonza Lorenzo es hermosa y honesta, y en lo del linaje, importa poco, que no han de ir a hacer la información dél para darle algún hábito102, y yo me hago cuenta que es la más alta princesa del mundo. Porque has de saber, Sancho, si no lo sabes, que dos cosas solas incitan a amar, más que otras, que son la mucha hermosura y la buena fama, y estas dos cosas se hallan consumadamente en Dulcinea, porque en ser hermosa, ninguna le iguala, y en la buena fama, pocas le llegan. Y para concluir con todo, yo imagino que todo lo que digo es así, sin que sobre ni falte nada, y píntola en mi imaginación como la deseo, así en la belleza como en la principalidad


Don 

Así nos fuimos de La ManchaSo we left La ManchaHacia las llanuras más altasHeading out for higher plainsYo y Sancho PanzaMe and Sancho Panza
buscando aventurasLooking for adventureRocinante en las reinasRocinante at the reigns'Hasta que los molinos de viento respondan'Till the windmills answer
Nunca estarás soloYou'll never be lonelyNunca más te sentirás soloYou'll never be lonely ever againNunca estarás soloYou'll never be lonelyNunca más te sentirás soloYou'll never be lonely againHe oído que nunca te mojas bajo la lluvia española.I heard you never get wet in Spanish rain
Entonces enviaron al doctor.So they sent the doctorPor examinar mi cerebroFor examining my brainDijo que no es demasiado inteligente.Said he's not too clever
Cuando el mundo, cuando el mundo simplemente pareceWhen the world, when the world just seemsUn poco demasiado cruelA little bit too cruelLo dejaré mejorGonna leave it better¡Haré uno mejor, sí!Gonna make one better, yeah!
Entonces dile a esa princesaSo tell that princessDile a esa princesa "escóndete en el desagüe"Tell that princess "hide down the drain"Dile a esa princesa que nunca más se sentirá solaTell that princess she'll never be lonely againHe oído que nunca te mojas bajo la lluvia española.I heard you never get wet in Spanish rain
OohOoohOohOooh




Cervantes   Don Quijote de la mancha  s XVII

Dulcinea del Toboso

—¡Ta, ta! —dijo Sancho—. ¿Que la hija de Lorenzo Corchuelo es la señora Dulcinea del Toboso, llamada por otro nombre Aldonza Lorenzo?

—Esa es —dijo don Quijote—, y es la que merece ser señora de todo el universo.

—Bien la conozco —dijo Sancho—, y sé decir que tira tan bien una barra como el más forzudo zagal de todo el pueblo. ¡Vive el Dador, que es moza de chapa, hecha y derecha y de pelo en pecho, y que puede sacar la barba del lodo a cualquier caballero andante o por andar que la tuviere por señora! ¡Oh hideputa, qué rejo que tiene, y qué voz! Sé decir que se puso un día encima del campanario del aldea a llamar unos zagales suyos que andaban en un barbecho de su padre, y, aunque estaban de allí más de media legua, así la oyeron como si estuvieran al pie de la torre. Y lo mejor que tiene es que no es nada melindrosa..

—Ya te tengo dicho antes de agora muchas veces, Sancho —dijo don Quijote—, que eres muy grande hablador y que, aunque de ingenio boto, muchas veces despuntas de agudo; mas para que veas cuán necio eres tú y cuán discreto soy yo, quiero que me oyas un breve cuento...

Y, así, bástame a mí pensar y creer que la buena de Aldonza Lorenzo es hermosa y honesta, y en lo del linaje, importa poco, que no han de ir a hacer la información dél para darle algún hábito, y yo me hago cuenta que es la más alta princesa del mundo. Porque has de saber, Sancho, si no lo sabes, que dos cosas solas incitan a amar, más que otras, que son la mucha hermosura y la buena fama, y estas dos cosas se hallan consumadamente en Dulcinea, porque en ser hermosa, ninguna le iguala, y en la buena fama, pocas le llegan. Y para concluir con todo, yo imagino que todo lo que digo es así, sin que sobre ni falte nada, y píntola en mi imaginación como la deseo, así en la belleza como en la principalidad


1. Analiza el idealismo y el realismo de ambos personajes. Copia la frase más importante en este sentido







2. Opinión: ? Qué prefieres, el idealismo o el realismo?. Argumenta tu respuesta







Cuando el mundo, cuando el mundo simplemente pareceWhen the world, when the world just seemsUn poco demasiado cruelA little bit too cruelLo dejaré mejorGonna leave it better¡Haré uno mejor, sí!Gonna make one better, yeah!
Entonces dile a esa princesaSo tell that princessDile a esa princesa "escóndete en el desagüe"Tell that princess "hide down the drain"Dile a esa princesa que nunca más se sentirá solaTell that princess she'll never be lonely again

                  








miércoles, 18 de febrero de 2026

El relato Oktapodi/ Cumbres







 Oktapodi es un corto animado con excelentes gráficos 3D y una muy buena historia sin nada de diálogo, todo contenido en esos 2:25 minutos que dura. A uno le hace pensar que se trata de la genialidad de Pixar, pero no, son un emprendedor grupo de animadores franceses llamadosGobelins.

AMORES PERROS/pulpos

1. resume en cinco líneas este relato.
2.¿Cómo crees que acaba? Cuenta en dos líneas tu final

3-Relata brevemente la historia de amor trágico entre dos animales.
-La intriga. Se quieren,   algo les separa, luchan por juntarse, lo logran, pero al final…
-dale un punto de humor y crueldad. Y por supuesto ingenio.

Comienzo del estilo

“Byron recorría los tejados a duras penas. Era un gato sarnoso y envejecido, pero un día que tomaba el sol en una cornisa del Hotel Astoria –también era aristocrático- se enamoró de una gata persa a la que su dueña paseaba en un canastillo rosa por el hall del imponente hotel”

4. Opina sobre el cortometraje.


----------------------

Cumbres Borrascosas







Para comentar bien un relato:

-Analizar la intriga.

- las acciones las encarnan los personajes: protagonistas y antagonistas.

- El cronotopo:
  A) El tiempo histórico y físico.
  B) El espacio interno y externo.


Sam Shepard
Crónicas de Motel (fragmento)

"Estaba prácticamente a mitad de camino entre San Francisco y Los Angeles. Parqueó el camión en la suave orilla de la Highway 5, pasó arrastrándose por debajo de una alambrada y se dirigió al pastizal de Harris. Más allá de los corrales encontró un campo abierto y se sentó en el centro con las piernas cruzadas. El áspero olor a ganado le inundó el pecho. El sol estaba poniéndose justo entonces tras los cerros de Coalinga, y dos anchas fajas de nubes anaranjadas se extendían por encima del Central Valley como un par de inmensas alas de halcón. Quería hablar consigo mismo pero se lo impidió la quietud del espacio. Se quedó escuchándolo. Un ave de rapiña nocturna. Mugido de reses. El bello gemido de un diesel Kenworth. Imaginó las dos ciudades simultáneamente, como si colgaran de los brazos extendidos de las nubes anaranjadas. Suspendidas. La pequeña San Francisco oscilando al norte: inocente, rica y un poco boba. Al sur, la reptante y demente serpiente de Los Angeles. Con su colmilluda boca abierta de par en par, los ojos encendidos, paralizada en un ataque de pura paranoia. Aquí es donde debía estar, pensó. Justo aquí. En medio. Aplastado sobre la panza de California, en un lugar desde el que podía verlas a las dos desde lejos. Podía vivir en los intestinos de este valle, y dedicarse a espiar el cerebro y los genitales. Un plan inútil. Las cosas empezaban a jalarle en ambas direcciones. Ya estaba en movimiento cuando sólo buscaba la quietud. Una enorme mano tiraba de él desde su espalda. Una mano sin cuerpo. Le jaló hacia arriba, remontándolo a muchas millas de altura por encima de la carretera. No resistió. Ya no tenía miedo de caerse. La mano penetró limpiamente a través de su espalda y se dirigió directamente al corazón. Se lo agarró. Sin apretarlo. Era un contacto de amor puro. Dejó que su cuerpo cayera y lo vio rebotar contra el suelo sin esperanza. Su corazón permaneció en lo alto, encogido en la palma de un gigantesco puño."





jueves, 12 de febrero de 2026

El alegre amor Pedro Salinas

 

Qué alegría vivir

[Poema - Texto completo.]

Pedro Salinas

Qué alegría vivir
sintiéndote vivido.
Rendirse
a la gran certidumbre, oscuramente,
de que otro ser, fuera de mí, muy lejos
me está viviendo.
Que cuando los espejos, los espías,
azogues, almas cortas, aseguran
que estoy aquí, yo, inmóvil,
con los ojos cerrados y los labios,
negándome al amor
de la luz, de la flor y de los nombres,
la verdad transmisible es que camino
sin mis pasos, con otros
allá lejos, y allí
estoy besando flores, luces, habo.
Que hay otro ser, por el que miro el mundo,
porque me está queriendo con sus ojos.
Que hay otra voz con la que digo cosas
no sospechadas por mi gran silencio;
y sé que también me quiere con su voz.
La vida – ¡qué transporte ya! -, ignorancia
de lo que son mis actos, que ella hace,
en que ella vive, doble, suya y mía.
Y cuando ella me hable
de un cielo oscuro, de un paisaje blanco,
recordaré
estrellas que no vi, que ella miraba,
y nieve que nevaba allá en su cielo.
Con la extraña delicia de acordarse
de haber tocado lo que no toqué
sino con esas manos que no alcanzo
a coger con las mías, tan distantes.
Y todo enajenado podrá el cuerpo
descansar, quieto, muerto ya. Morirse
en la alta confianza
de que este vivir mío no era solo
mi vivir: era el nuestro. Y que me vive
otro ser de la no muerte.

lunes, 9 de febrero de 2026

 El café es uno de los productos agrícolas de mayor relevancia histórica,  económica y cultural en El Salvador. Durante décadas ha representado una  fuente clave de divisas, empleo rural y exportaciones, aunque también ha  estado vinculado con estructuras de desigualdad social, concentración  de la tierra y explotación laboral. A pesar de su importancia estratégica,  el modelo cafetalero salvadoreño continúa sustentándose, en gran  medida, enLas mujeres cortadoras de café, como en el caso de las trabajadoras organizadas  en ASMUCAFE en Tacuba, enfrentan una triple discriminación: Por ser mujeres,  por su condición de trabajadoras agrícolas y por operar en contextos de alta pobreza.  Los datos levantados en 50 encuestas evidencian una situación de vulneración  sistemática de derechos laborales en el trabajo de corta de café, particularmente  para las mujeres organizadas en el sindicato ASMUCAFE en Tacuba, Ahuachapán.  A partir de los datos recolectados en las encuestas, se destacan las siguientes  conclusiones: 

Altísima informalidad y desprotección laboral: El 98 % de las encuestadas  trabaja sin contrato escrito y ninguna reporta recibir prestaciones laborales  como vacaciones, aguinaldo, seguridad social o cobertura de riesgos laborales.  Esto refleja una negación generalizada del derecho al trabajo decente, a la  estabilidad en el empleo y a la protección social. 

Violaciones al derecho a un salario justo: El 76 % de las mujeres reporta ingresos 

mensuales inferiores a $200, una cifra que está por debajo del salario mínimo  legal vigente para la recolección de café. Esta situación constituye una infracción  directa a la legislación nacional y a los tratados internacionales ratificados por  El Salvador en materia de salario mínimo y remuneración suficiente. 

Condiciones de trabajo indignas: Además de la baja remuneración, las mujeres  enfrentan condiciones laborales adversas como ausencia de servicios básicos  en las fincas (baños, agua, transporte), jornadas extenuantes y falta de  espacios de descanso. La estacionalidad del trabajo implica también períodos  prolongados sin ingreso, sin acceso a subsidios ni a mecanismos de protección  por desempleo. 

Presencia de violencia laboral y de género: Dos de cada diez mujeres encuestadas  reportaron haber sido víctimas o testigos de violencia durante la corta de café,  siendo la violencia verbal y el acoso sexual los tipos más frecuentes. La ausencia  de canales de denuncia, protocolos de prevención y sanción a los agresores  refuerza la impunidad en estos contextos rurales. 

Fuerte brecha en el conocimiento y ejercicio de derechos laborales: El 78 % de  

las mujeres reconoce tener un conocimiento nulo o parcial de sus derechos  64 

laborales, lo cual limita su capacidad de exigir condiciones justas, denunciar  abusos o acceder a mecanismos de justicia. Esta brecha está directamente  relacionada con los bajos niveles de escolaridad registrados: el 76 % tiene como  máximo primaria incompleta o no ha asistido a la escuela. 

trabajo informal, estacional y precarizado, particularmente  en las labores de corta y recolección. 

Este estudio, titulado “Mucho café, pocos derechos”, es una investigación 

elaborada por la Federación de Asociaciones o Sindicatos Independientes  de El Salvador (FEASIES), con el propósito de visibilizar y analizar la  situación de los derechos laborales en el sector cafetalero, con especial  énfasis en las mujeres cortadoras de café. Desde un enfoque de derechos  humanos, género y justicia económica, el documento busca aportar  evidencia para la denuncia, la acción sindical y la incidencia ante el  Estado, las empresas y la cooperación internacional. 

Los objetivos de este estudio son: 1) documentar las condiciones laborales  reales en las fincas cafetaleras, en contraste con el marco normativo  nacional e internacional vigente; 2) identificar las vulneraciones más  frecuentes a los derechos laborales, con énfasis en el caso de las mujeres  trabajadoras del agro; y 3) generar insumos para la acción organizativa,  formativa y política del movimiento sindical salvadoreño y sus aliados.  Asimismo, el documento puede ser utilizado como herramienta de  sensibilización, formación y defensa ante organismos públicos y privados,  tanto a nivel nacional como internacional.

La investigación combina el análisis documental de normativa legal,  estadísticas oficiales, comercio internacional; con trabajo de campo  realizado en el municipio de Tacuba, Ahuachapán, donde se aplicaron  encuestas a mujeres organizadas. Esta aproximación metodológica  permite comprender cómo se configuran las cadenas de valor del  

café y cómo se reproducen las violaciones a los derechos laborales, 

particularmente hacia las mujeres trabajadoras rurales.  

El documento se estructura en nueve apartados. Se inicia con  una revisión del marco normativo aplicable al trabajo agrícola;  luego se analiza el funcionamiento del sector cafetalero, sus  eslabones productivos, condiciones laborales y actores económicos  predominantes. A continuación, se presentan los hallazgos del trabajo  de campo, destacando las experiencias de las mujeres cortadoras  organizadas en Tacuba. Finalmente, se formulan conclusiones  generales y recomendaciones dirigidas al Estado, las empresas, el  movimiento sindical y otros actores clave. 

Esta investigación busca aportar al debate sobre el trabajo decente en  el agro salvadoreño, promover el reconocimiento y la dignificación del  trabajo de las mujeres en la caficultura, e incidir en la transformación  de las políticas públicas y prácticas empresariales que perpetúan la  precarización laboral en el país.


domingo, 8 de febrero de 2026

Sintaxis yuxtaposición y coordinación

 


18. Estas oraciones presentas muchas dificultades y el profesor es muy malvado 

19. Estudia los tipos de oraciones coordinadas o te crujirán en junio 

20. Todos conocían ya el resultado del combate, es decir, la pelea estaba amañada 

21. Llovió durante tres día días, sin embargo, esta vez no se produjeron inundaciones 

22. En unas ocasiones escucha la radio, en otras ve la televisión  

Morfología de

Llovió durante tres día días, sin embargo, esta vez no se produjeron inundaciones 


Reformulacion
























Llovió durante tres día días, sin embargo, esta vez no se produjeron inundaciones 




1)      ORACIONES YUXTAPUESTAS

Dos o más proposiciones independientes pero unidas entre sí por comas, punto y coma o dos puntos.
Ej:  No lo haré hoy; no tengo ganas

2)      ORACIONES COORDINADAS
              
Dos o más proposiciones independientes pero unidas entre sí por un nexo. Pueden ser:

TIPO
COPULATIVAS
DISYUNTIVAS
ADVERSATIVAS
DISTRIBUTIVAS
EXPLICATIVAS
DEFINICIÓN
Expresan suma o adición de ideas
Plantean dos ideas que se excluyen. A veces la exclusión no es total.
Expresan oposición de ideas
Plantean dos ideas que se alternan
Explican o puntualizan, con la 2ª proposición, lo dicho en la 1ª.
NEXOS
y, e, ni
o, u, o bien…o bien
pero, aunque, no obstante, sin embargo, sino (que).
ya…ya
unas veces…otras….
tan pronto…como…
es decir, esto es, o sea, de manera que…
EJEMPLO
Ni hizo el trabajo ni lo intentó
O bien vienes o bien te vas./ ¿Vino por la mañana o vino por la tarde? (pudo venir las dos veces)
Parecía listo pero no lo era (aunque no lo era; no obstante no lo era…)
Unas veces viene otras se va/ Tan pronto viene como se va.
No has conseguido cinco puntos, es decir estás suspenso.


Oraciones coordinadas y yuxtapuestas 

1. Fui al quiosco, pero estaba cerrado
 2. El guardia sacó la libreta e impuso la multa 
3. ¿Jugamos un rato o tienes prisa? 
4. Este metro no funcionaba y aquel llegó con retraso
 5. Mañana iremos al especialista, es decir, será estudiado tu caso
 6. Iría contigo pero tengo un compromiso 
7. Estudia en la universidad, trabaja por las tarde en una oficina, cuida de la casa de su madre.
 8. Raúl padece agorafobia, es decir, le asustan los espacios abiertos
 9. ¿Dices la verdad u ocultas algo? 
10. Unos iban alegres, otros mostraban preocupación 
11. Marcos lanzó muy mal el penalti pero el portero se tragó el balón 
12. ¿Vienes conmigo o te quedas aquí? 
13. Carlos era hipotenso, es decir, tenía la tensión muy baja. 
14. Yo planteé el problema y mi madre lo resolvió. 
15. El precio de la gasolina subió en enero pero no alacanzó los cien dólares 
16. Tu padre me pidió oraciones; tu trabajo es entregármelas analizadas
 17. La vida es muy dura y nuestras fuerzas son escasas 
18. Estas oraciones presentas muchas dificultades y el profesor es muy malvado 
19. Estudia los tipos de oraciones coordinadas o te crujirán en junio 
20. Todos conocían ya el resultado del combate, es decir, la pelea estaba amañada 
21. Llovió durante tres día días, sin embargo, esta vez no se produjeron inundaciones 
22. En unas ocasiones escucha la radio, en otras ve la televisión  


miércoles, 4 de febrero de 2026

Cómo se comenta un texto poético

 TE QUIERO

Te quiero.
Te lo he dicho con el viento. 
Jugueteando como animalillo en la arena
O iracundo como órgano tempestuoso;
Te lo he dicho con el sol,
Que dora desnudos cuerpos juveniles
Y sonríe en todas las cosas inocentes;
Te lo he dicho con las nubes,
Frentes melancólicas que sostienen el cielo, 
Tristezas fugitivas; 
Te lo he dicho con las plantas,
Leves criaturas transparentes
Que se cubren de rubor repentino;
Te lo he dicho con el agua,
Vida luminosa que vela un fondo de sombra ;
Te lo he dicho con el miedo,
Te lo he dicho con la alegría,
Con el hastío, con las terribles palabras.
Pero así no me basta:
Más allá de la vida, 
Quiero decírtelo con la muerte;
Más allá del amor;
Quiero decírtelo con el olvido.

                                                                                  Luis Cernuda, Los placeres prohibidos.



1. Sentimientos que transmite.
2. Recursos poéticos.
3. Movimiento poético.