martes, 26 de septiembre de 2023

el origen de la lírica Ondas do mar de Vigo





La lírica tradicional

Ondas do Mar de Vigo Traducción 
Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo?
E ai Deus!, se verra cedo?

Ondas do mar levado,
se vistes meu amado?
E ai Deus!, se verra cedo?

Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro?
E ai Deus!, se verra cedo?

Se vistes meu amado,
por que ei gran coidado?
E ai Deus!, se verra cedo?  
Olas del mar de Vigo,
¿Visteis a mi amigo?
¡Ay Dios! ¿vendrá pronto?

Olas del mar agitado,
¿Visteis a mi amado?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

¿Visteis a mi amigo,
aquél por quien yo suspiro?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?

¿Visteis a mi amado,
quien me tiene tan preocupada?
¡Ay Dios! ¿Vendrá pronto?  

Cantiga de amigo  Martín Codax  sXII


¿Qué es la lírica tradicional?





¿Quiénes eran los juglares y los trovadores?



¿Quién narra?


¿A qué crees que se dedica el amigo?


¿¿Es amigo o amado? ¿Por qué?


Amaral la interpreta muy bien.
¿Puede la poesía del pasado influir en las canciones modernas? En qué sentido?




Creación

Haz un poema breve donde interpeles a un elemento de la naturaleza pidiéndole algo.







No hay comentarios:

Publicar un comentario